На полголовы впереди - Страница 47


К оглавлению

47

Проводив их взглядом, Нелл вздохнула:

— Вы знаете, она не поцеловала Занте на ночь и даже не обняла ее, чтобы утешить. Совсем ничего. А ведь Мерсер так мил.

— Не думайте о них.

— Ладно… Вы понимаете, что на следующей остановке пресса накинется на наш поезд, как стая голодных львов, вышедших на охоту?

— Голодных львиц, — сказал я.

— Что?

— Стаей охотятся самки. А их самец в одиночестве сидит в сторонке и наблюдает, как они загоняют добычу, а потом забирает себе львиную долю.

— Я не желаю этого знать.

— Следующая остановка, — сказал я, — будет у нас глубокой ночью пятнадцать минут на станции Уайт-Ривер. С учетом опоздания мы должны прибыть туда в четыре ноль пять, а отправиться в четыре двадцать.

— А потом?

— Если не считать трехминутной остановки неведомо где, мы стоим двадцать пять минут в Тандер-Бее, в десять пятьдесят утра.

— Вы знаете наизусть весь график движения?

— Эмиль велел мне его выучить. Он правильно сказал, что чаще всего меня будут спрашивать, когда мы прибудем туда-то и туда-то. И он сказал, что настоящий официант всегда может на такой вопрос ответить, даже несмотря на то что мы везде прибываем на тридцать пять минут раньше обычного "Канадца".

— Эмиль прелесть, — сказала она. Я удивленно взглянул на нее. Мне и в голову не приходило назвать Эмиля прелестью. Изящный, аккуратный, умный, великодушный — да…

— Прелесть? — переспросил я.

— Я хотела бы надеяться, что вы так не считаете, — сказала она.

— Нет.

— Это хорошо.

Я видел, что она испытала облегчение.

— Вы не были в этом уверены? — с любопытством спросил я. — Я выгляжу таким… обоеполым?

— Ну, понимаете… — Она немного смутилась. — Я не хотела заговаривать на эту тему, правда не хотела. Но если уж вы хотите знать, в вас есть что-то… что-то скрытное, очень личное… как будто вы не хотите, чтобы кто-нибудь вас слишком хорошо узнал. И я просто подумала… Простите меня.

— Хотите, я осыплю вас жадными поцелуями?

Она засмеялась:

— Это не ваш стиль.

— Дайте срок, еще увидите.

Я подумал: два человека, которые совсем недавно познакомились, не стали бы вести такие разговоры, если бы сразу же не почувствовали друг к другу доверие и приязнь.

Мы стояли в тесном тамбуре между кухней и залом ресторана, и она все еще прижимала к груди свою папку. У меня мелькнула мысль: если дело дойдет до жадных поцелуев, то ей придется папку опустить.

— У вас постоянно шутки на уме, по глазам видно, — сказала она. — Только вы оставляете их при себе.

— Я подумал о том, что вы держите свою папку, словно щит.

Она широко раскрыла глаза:

— Как-то один противный тип в редакции журнала схватит меня за грудь… И зачем я это вам говорю? Дело было много лет назад, что мне теперь до этого? И вообще, как еще можно носить папку?

Тем не менее она опустила ее и положила на раздаточный столик, но долго разговаривать нам не пришлось: пассажиры, веселившиеся в хвосте поезда, потянулись мимо нас в спальные вагоны. Я скрылся на кухне и слышал, как они спрашивали у Нелл, когда будет завтрак.

— От семи до девяти тридцати, — отвечала она. — Спокойной ночи всем. — Она заглянула на кухню. — И вам спокойной ночи. Я пошла спать.

— Спокойной ночи, — ответил я, улыбнувшись.

— А вы не идете?

— Скоро пойду.

— Когда все будет… спокойно?

— Можно сказать и так.

— А чего, собственно говоря, ждет от вас Жокейский клуб?

— Чтобы я предвидел неприятности до того, как они начнутся.

— Но это невозможно.

— Хм-м… — произнес я. — Я и вправду не предвидел, что кто-то отцепит Лорриморов.

— И будете за это уволены, — сухо сказала она. — Но если сможете заснуть, то приятных вам снов.

— Тор сейчас поцеловал бы вас, — сказал я. — Но Томми этого сделать не может.

— Буду считать, что вы это сделали.

Она весело пошла прочь, снова прижав папку к груди: наверное, это была у нее привычка, а не только средство защиты.

Я отправился назад, в бар, и поболтал о том о сем с барменом. Картежники были целиком поглощены игрой и, очевидно, собирались провести за покером всю ночь, в гостиной все еще шли танцы и слышался смех, а на "видовом" этаже северное сияние услаждало взоры особых любителей этого зрелища. Бармен зевнул и сказал, что скоро будет закрывать бар. В полночь продажа спиртного прекращается.

Голос Даффодил я услышал прежде, чем увидел ее, и, когда Филмер проходил мимо двери бара, я стоял нагнувшись и сунув голову под стойку, словно прибирал там что-то. Мне показалось, что они бросили в нашу сторону всего лишь беглый взгляд на ходу.

— … Когда мы будем в Виннипеге… — говорил Филмер.

— Вы хотите сказать — в Ванкувере, — поправила Даффодил.

— Ну да, в Ванкувере…

— Вечно вы их путаете.

Оба говорили громче обычного, потому что она была впереди, а он сзади. Их голоса затихли в коридоре — надо думать, они отправлялись спать. Я дал им время попрощаться — купе Даффодил было одним из трех расположенных сразу за баром — и медленно пошел вслед. Я прошел до вагона-ресторана, но их нигде не было видно: вероятно, Филмер отправился прямо к себе, потому что из-за двери его купе пробивался свет. Однако Даффодил, как выяснилось, к себе не пошла. Вместо того чтобы уютно устроиться под одеялом в своем купе неподалеку от бара, она, к моему удивлению, повстречалась мне у двери, ведущей из спального вагона впереди того, где помещался Филмер. При каждом шаге ее бриллианты вспыхивали крохотными яркими огоньками.

47